بررسی و تحلیل مفهوم چندصدایی و تک‌صدایی در رمان معاصر فارسی بر مبنای نظریّۀ میخائیل باختین (با تکیه بر سه رمان معاصر)

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکدۀ علوم انسانی، دانشگاه شهید بهشتی، تهران، ایران.

چکیده

در حوزۀ مطالعات ادبی، نظریّۀ رمان و منطق مکالمۀ میخاییل باختین (1895-1975 م) نظریّه‌پرداز روسی از اعتبار ویژه‌ای برخوردار است. رمان در نظر باختین در تقابل با شعر و انواع شاعرانه (حماسی، تراژدی و غنایی) قرار می‌گیرد. تعریف باختین از رمان با بیشتر تعاریف مرسوم همخوانی ندارد و مصادیقش از رمان‌های یونانی تا آثار داستایوفسکی را شامل می‌شود. از دیدگاه او رمان حکومت مطلق یک زبانِ واحد ِیکپارچه را نفی می‌کند. در این مقاله قصد داریم که سه رمان معاصر فارسی (بوف کور، ملکوت و شازده احتجاب) را برمبنای مفهوم چندصدایی و تک‌صدایی نظریّۀ گفتمان رمان باختین نقد و بررسی کنیم. یافته‌های این پژوهش که به‌صورت توصیفی-تحلیلی انجام گرفته، حاکی از آنست که این رمان‌ها با وجود داشتن برخی از ویژگی‌های رمان چندصدایی و با تفاوت‌هایی همچنان به‌سوی تک‌صدایی متمایل‌اند، زیراکه از یگانه ایدۀ مرکزی بهره می‌گیرند و قهرمان در آن‌ها به خودآگاهی مطلوب نرسیده است. قهرمان یا همان راوی بوف ‌کور با وجود خودآگاهی نسبی‌اش، اجازۀ حضور دیگر ایده‌ها و قهرمان‌ها را نمی‌دهد. ملکوت به رمان چندصدایی نزدیک می‌شود امّا بیشتر به رمان ایده‌ها و یا رمان فلسفی شباهت دارد. همچنین رمان شازده احتجاب با وجود استفاده از زاویه‌‌دید نوآورانه، به‌دلیل یگانه ایدۀ مرکزی همچنان به‌سوی تک‌صدایی گرایش دارد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

A Study of Monophonic and Polyphonic Manifestations Based on Bakhtinian Novelistic Discourse Theory (Based on Three Contemporary Novels)

نویسندگان [English]

  • mohamad amin hasani
  • Seyedeh Maryam Abolghasemi
Department of Persian Language and Literature, Faculty of Humanities, Shahid Beheshti University, Tehran, Iran.
چکیده [English]

As a Russian theorist, philosopher, and writer, Mikhail Bakhtin and his concepts of Dialogism and Novelistic Discourse (1895-1975) have exceptional value and credibility in literary studies. Bakhtin devaluates poetry and poetic genres (epic, tragedy, and lyrical) while simultaneously valorizing novelistic discourse. His conceptualization of the novel does not match most of the standard definitions, and its examples, in this regard, include novels from Greece and Dostoyevsky's works. From Bakhtin’s point of view, the novel denies the absolutism of a single and unitary language. Drawing primarily on the Bakhtinian binary monophony/polyphony from his Novelistic Discourse Theory, we, in this study, aim to examine three contemporary Persian novels, namely Hedayat’s ‘Boof-e-Koor’ also known as ‘The Blind Owl,’ Bahram Sadeghi’s ‘Malakut,’ and Hooshang Golshiri’s 'Shazdeh Ehtejab' also known as 'Prince Ehtejab’. A descriptive-analytical approach was adopted for data analysis. The findings indicate that these novels, despite having some features of a polyphonic novel, are still more inclined towards monophony. This was found to be the case because they mostly rely on a single central idea, and the hero in these works has not reached the desired self-consciousness. Despite his self-consciousness, the hero or narrator of the ‘Boof-e-Koor’ does not allow the presence of other ideas and heroes. The ‘Malakut’ gets closer to the polyphonic novel in a way but is more or less a novel of ideas or a philosophical one. Furthermore, the 'Shazdeh Ehtejab,’ despite employing an innovative point of view, is still tilted towards monophony due to its single central idea.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Persian Novel
  • Mikhail Bakhtin
  • Polyphony
  • Self-conscious Hero
  • Central Idea