Confrontation of insider and other in Reza Ghasemi's migration novels based on Lutman's model (The CHahe Babylon, Verdi ke bareha mikhannd)

Document Type : Original Article

Authors

1 PHD student of Persian Language and Literature, Persian literature group, Faculty of Literature and Humanities, Razi University, Kermanshah, Iran

2 Associate professor of Persian of Language and Literature, Persian literature group, Faculty of Literature and Humanities, Razi University, Kermanshah, Iran.

3 Assistant Professor of Persian of Language and Literature, Persian literature group, Faculty of Literature and Humanities, Razi University, Kermanshah, Iran

4 Associate Professor of Persian of Language and Literature, Persian literature group, Faculty of Literature and Humanities, Razi University, Kermanshah, Iran.

Abstract

Cultures have heterogeneous and contradictory demands on each other in the model of Lutman's own and another's. Immigrants have a confrontational or interactive or accepting approach to the "unfamiliar" culture in the face of these approaches. Lutman explains the cultural interior and identity of the immigrant or immigrant writer and categorizes its codes, which are now commonly called Lutman's role models. The research on the migration novels of Reza Ghasemi (The Babylonian well and the Verdi sung by the Lambs) is based on Lutman's cultural semiotics, using concepts such as astrology (structural inequality, border, center and periphery), cultural duality (marginalization) and cultural shocks. The result of the research shows that cultural codes and symbols on the border, structural inequality and the center indicate the relationship between different texts and spaces, which has caused the defined border to prevent the intersection of one with the other. In fact, Ghasemi was able to apply the necessary filtering and protect his own culture within the border from "foreign / other" interference. In general, Reza Ghasemi has preserved his own culture in dealing with another culture despite the contradictions and contrasts of his own culture and the other, and has kept the other outside the boundaries of the components of his own culture, although this view is not absolute

Keywords

Main Subjects


Ahadi Qortulmoush, Hossein. (2016) Analyzing the Novel  of Night's Harmony of the wood orchestra by Reza Ghasemi, master's thesis. Supervisor: Bijan Zahiri. Ardabil: Mohaghegh Ardabili University.
OSkui, Nargis. (2018) Analyzing the Components of Migration Literature in the Novel of Night Orchestra's Nocturnal harmony and a Completely special novel. Persian language and literature, Azad University of Sanandaj, 11th year, vol. 39, 24-46.
Bakhtiari, Mahmoud; Aliari, Fereydoun; Hasanpour, Azam. (2015). Representation of Kurdish People in Iranian fiction cinema, a study in cultural semiotics. Specialized Quarterly Journal of Peugeot Cultural Heritage and Tourism, (3), 151-176.
Thorpe, Peter. (2010) Cultural Semiotics and Culture. Translated by Farzan Sojoodi. A Collection of Cultural semiotics articles. Tehran: Elm, 40-17.
Haji, Saadi; Parsa, Seyed Ahmad. (2018) Investigating the Representation of Identity in the Novel The Night Harmony of the Wood Orchestra based on Dariush Shaygan's Point of view, Fiction Literature Research Journal, Volume 8, Issue 2, 43-66.
Danesh Mehr, Forough. (2016) Studying the Evolution of Clothing culture in the first Pahlavi period with the Approach of Cultural Semiotics. Master's thesis, Mazandaran: Mazandaran University.
Sojudi, Farzan. (2008) Semiotics; Theory and Practice. Tehran: Elm.
Sojudi, Farzan. (1390) Cultural Semiotics, Chapter 1. Tehran: Elm.
Semenenko, Alexey. (2016) The Fabric of Culture. Translation: Hossein Sarafraz. Tehran: Scientific and Cultural center.
Taheri, Hossein; Dastmalchi, Vida. (2019) Mythology in the Novel The Well of Babylon by Reza Ghasemi, Mystical and Mythological Literature, 16th year, vol. 58, pp. 159-185.
Ghasemi, Reza. (1387) The Well of Babylon, first edition. Sweden: Rain.
Ghasemi, Reza. (2007) The Word the Lambs Sing, 1st ed. Paris: East
Madhavani's sacrifice, Zohreh; Arabi, Mina. (2017) Analysis of Cultural semiotics of the novel Mosm al-Hijrah to al-Shamal based on the model of nature and culture. Lasan Al-Mobin Quarterly, (32), 81-100.
Coen, Bruce. (2008) Basics of Sociology. Translated and adapted by Gholam Abbas Tavasouli and Reza Fazel. 18 publication, Tehran: Samt.
Lutman, Yuri. (2016) Cultural semiotics. Translation by Farzan Sojodi and others. Tehran: Elm.
Lutman, Yuri. Aspensky, B. Oh you. (2010) "About the Semiotic Mechanism of Culture". Translation of Farzan Sojodi. A Collection of Cultural Semiotics articles. The group of translators with the efforts of Farzan Sojodi. Tehran: Elm.
Leonberg, Christina. (2010) "Encounter with Cultural Other". Translated by Tina Amrollahi. A Collection of cultural semiotics articles. Tehran: Elm. pp. 119-152.
Mousavi Irai, Mohadeseh. (2016) Examining the Components of Migration Literature in Two novels, the Nocturnal Harmony of the orchestra of Wood and the novel Tammam-e-Hass, master's thesis, supervisor: Mohammad Rezaei, Semnan University.
Nojomian, A. (2006) "Another Concept in Jacques Derrida's Thought. An Self from Another Point of View. The fourth Comparative literature conference. Tehran: University of Tehran.
Najoomian, Amir Ali. (2016) Symbolism; Key articles, ch 1. Tehran: Morvarid.
Najoomian, Amir Ali. (1389) Semiotics of Culture, Chapter 2. Tehran: Sokhan.